Langsung ke konten utama

New lyrics

Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Lirik dan terjemahan Indonesia

Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Pyar Hota Kayi Baar Hai adalah lagu cinta Bollywood yang penuh perasaan yang akan mengangkat semangat mu. Suara Arijit Singh yang halus dan penuh perasaan membawa energi unik ke trek yang emosional dan ceria. Liriknya yang ditulis oleh Amitabh Bhattacharya menawarkan pesan yang menghibur tentang kekuatan cinta dan ketahanan jiwa manusia. Musiknya, yang disusun oleh Pritam akan membuat kita seakan ingin menari dan akan membuat kita menghentakkan kaki mengikuti irama. Title of Song :  Pyar Hota Kayi Baar Hai Movie :  Tu Jhoothi Main Makkaar Singer :  Arijit Singh Songwriter :  Amitabh Bhattacharya Producer :  Pritam Performer : Ranbir Kapoor, Shraddha Kapoor LIRIK DAN TERJEMAHAN Ishaq Mere Yara Oh Oh Mere Yara Tu Kar Le Dobara Kar Le Dobara Fall in love once again, my friend. Bas Ik Bar Mein Hi Ik Bar Mein Hi Bhare Na Dil Bechara, Bhare Na Dil Bechara Only falling in love once is insufficient. Sang ...

Ae Dil Hai Mushkil Lirik dan Terjemahan Indonesia




AE DIL HAI MUSHKIL


TU SAFAR MERA HAI TU HI MERI MANZIL
kaulah perjalananku. kaulah tujuanku

TERE BINA GUZARA AE DIL HAI MUSHKIL
Untuk hidup tanpamu, wahai hati itu sulit

TU MERA KHUDA TU HI DUA MEIN SHAAMIL
Kaulah Tuhanku, kau selalu ada di setiap doa-doaku

TERE BINA GUZARA AE DIL HAI MUSHKIL
Untuk hidup tanpamu, wahai hati itu sulit

MUJHE AAZMAATI HAI TERI KAMI
Ketiadaanmu mengujiku.

MERI HAR KAMI KO HAI TU LAAZMI
Kau membuat segalanya dalam hidupku menjadi lengkap

JUNOON HAI MERA, BANOON MAIN TERE KAABIL
Ini adalah keinginanku untuk menjadi yang terbaik untukmu

TERE BINA GUZAARA, AE DIL HAI MUSHKIL
Untuk hidup tanpamu, wahai hati itu sulit

YE ROOH BHI MERI, YE JISM BHI MERA
Jiwaku ini dan tubuhku ini

UTNA MERA NAHI, JITNA HUA TERA
Tak satupun dari mereka yang menjadi milikku, karena mereka telah menjadi milikmu

TUNE DIYA HAI JO, WO DARD HI SAHI
Yang kau berikan walaupun sebuah penderitaan/rasasakit

TUJHSE MILA HAI TO, INAAM HAI MERA
bagiku itu adalah sebuah hadiah yang ku terima darimu

MERA AASMAAN DHOONDHE TERI ZAMEEN
Langitku mencari bumimu
(Aku (langit) yang mencari dirimu (bumi))

MERI HAR KAMI KO HAI TU LAAZMI
Kau membuat segalanya dalam hidupku menjadi lengkap

ZAMEEN PE NA SAHI, TO AASMAAN MEIN AA MIL
jika tidak di bumi maka kita akan bertemu di langit

TERE BINA GUZARA, AE DIL HAI MUSHKIL
Untuk hidup tanpamu, wahai hati itu sulit

MAANA KI TERI MAUJOODGI SE YE ZINDAGANI MEHROOM HAI
Aku menyadari bahwa kehadiranmu, kehidupan ku ini akan hilang.

JEENE KA KOI DOOJA TAREEKA NA MERE DIL KO MAALOOM HAI
Tetapi hatiku tidak tahu bagaimana caranya untuk hidup

TUJHKO MAIN KITNI SHIDDAT SE CHAAHOON
CHAAHE TO REHNA TU BEKHABAR
Aku begitu mencintaimu, tetapi kau tidak menyadari hal itu

MOHTAAZ MANZIL KA TO NAHI HAI YE EK TARFA MERA SAFAR..SAFAR...
Ini adalah sisi perjalananku yang tidak tergantung pada pencarian sebuah tujuan

KHOOBSURAT HAI MANZIL SE BHI
Perjalanan ini lebih indah daripada tujuannya

MERI HAR KAMI KO HAI TU LAAZMI..
Kau kubutuhkan untuk memenuhi segala kekuranganku

ADHOORA HOKE BHI, HAI ISHQ MERA KAAMIL
Meskipun tidak lengkap, namun  cintaku untukmu sempurna

TERE BINA GUZAARA, AE DIL HAI MUSHKIL
‌Untuk hidup tanpamu, wahai hati itu sulit


Komentar

Postingan populer dari blog ini

Kesariya - Brahmastra Lirik Dan Terjemahan Indonesia

KESARIYA - BRAHMASTRA  Kesariya adalah lagu terbaru dari film Brahmastra yang dinyanyikan oleh Arijit Singh. dan film yang dibintangi oleh Ranbir Kapoor, Alia Bhatt. dan lagu Kesariya ditulis oleh Amitabh Bhattacharya sedangkan musik lagu ini dibuat oleh Pritam. Video musiknya dirilis di saluran youtube Sony Music India. Detail Lagu Lagu: Kesariya Film: Brahmastra Penyanyi: Arijit Singh Lirik: Amitabh Bhattacharya Musik: Pritam Pemeran: Ranbir Kapoor, Alia Bhatt Label: Sony Music india KESARIYA - BRAHMASTRA LIRIK DAN TERJEMAHAN INDONESIA Mujhko itna bataaye koi Kaise tujh se dil no lagaaye koi Siapapun katakan padaku, Bagaimana tidak ada yang jatuh cinta padamu? Rabba ne tujhko banaane mein Kar di hain husn ki khali tijoriyaan Tuhan telah mengosongkan  brankas keindahan untuk menjadikanmu. Kaajal ki Siyaahi se likhi Hain tu ne jaane Kitnon ki love storiyaan Berapa banyak kisah cinta orang yang telah Anda tulis  dengan tinta perias mata? Kesariya tera ishq hai piya Ran...

Sukriya -Sadak 2 lirik dan terjemah indonesia

 Sukriya -Sadak 2 lirik dan terjemah Song: Shukriya Singer: KK, Jubin Nautiyal Lyricist: Rashmi Virag Composer: Jeet Gannguli Cast: Sanjay Dutt, Alia Bhatt, Aditya Roy Kapur Music on: Sony Music India LIRIK DAN TERJEMAHAN Zindagi Chal Tera Shukriya O Hidup ku ucapkan terima kasih kepada mu Shayad Mile Na Tu Kal Ki Subah Mungkin kita tidak bertemu besok pagi Jo Diya Humne Hans Ke Liya Semua yang kau berikan, kuterima dengan senyuman Aye Zindagi Tera Chal Shukriya O Hidup ku mengucapkan terima kasih kepada mu Har Saans Ka, Har Khwaab Ka Untuk setiap nafas, untuk setiap mimpi Ummeed Ke Sailaab Ka Untuk lautan harapan Tujhse Judi Har Baat Ka, Shukriya ... Terima kasih untuk semua yang  telah ada Teri Dhoop Ka, Barsaat Ka Untuk sinar matahari, untuk hujan Thaama Jise, Uss Haath Ka Ke Tangan yang telah menggenggam ku  Acche Bure Haalat Ka, Syukriya ... Terima kasih untuk keadaan baik dan buruk Shukriya ... (x4) Terima kasih Milna Bichhadna, Aana Jaana Pertemuan...

Deva Deva - Brahmastra Lirik dan Terjemahan Indonesia

Deva Deva - Brahmastra Lirik dan Terjemahan Indonesia Deva Deva Song Details: Song: Deva Deva Movie: Brahmastra Singer: Arijit Singh Lyrics: Amitabh Bhattacharya Music: Pritam Starring: Ranbir Kapoor, Alia Bhatt Label: Sony Music India LIRIK DAN TERJEMAHAN  Chingariyan Yeh Jo Mere Untuk percikan yang terkubur Seene Mein Hai Dafan Jauh didalam hatiku Inko Zara Deke Hawa Haruskah aku memberi udara Ban Jaaun Main Agan Dan mengubah diri menjadi api Chingariyan Yeh Jo Mere Untuk percikan yang terkubur Seene Mein Hai Dafan Jauh didalam hatiku Inko Zara Deke Hawa Haruskah aku memberi udara Ban Jaaun Main Agan Dan mengubah diri menjadi api Dahak Raha Hai Banke Sharara Seperti percikan api seluruh Dekh Mera Badan Tubuhku terbakar Sab Kuchh Mera Karke Fanaa Aku persembahkan semua yang  Karta Hoon Main Hawan Kumiliki Untuk api suci ini Om Deva Deva Om Deva Deva Namah Namho Namah Om Deva Deva Om Deva Deva Namah Namho Namah Om Mehsoos Khud Ko Maine Kiya Aku merasa hidup k...