Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Pyar Hota Kayi Baar Hai adalah lagu cinta Bollywood yang penuh perasaan yang akan mengangkat semangat mu. Suara Arijit Singh yang halus dan penuh perasaan membawa energi unik ke trek yang emosional dan ceria. Liriknya yang ditulis oleh Amitabh Bhattacharya menawarkan pesan yang menghibur tentang kekuatan cinta dan ketahanan jiwa manusia. Musiknya, yang disusun oleh Pritam akan membuat kita seakan ingin menari dan akan membuat kita menghentakkan kaki mengikuti irama. Title of Song : Pyar Hota Kayi Baar Hai Movie : Tu Jhoothi Main Makkaar Singer : Arijit Singh Songwriter : Amitabh Bhattacharya Producer : Pritam Performer : Ranbir Kapoor, Shraddha Kapoor LIRIK DAN TERJEMAHAN Ishaq Mere Yara Oh Oh Mere Yara Tu Kar Le Dobara Kar Le Dobara Fall in love once again, my friend. Bas Ik Bar Mein Hi Ik Bar Mein Hi Bhare Na Dil Bechara, Bhare Na Dil Bechara Only falling in love once is insufficient. Sang ...
AE DIL HAI MUSHKIL
kaulah perjalananku. kaulah tujuanku
TERE BINA GUZARA AE DIL HAI MUSHKIL
Untuk hidup tanpamu, wahai hati itu sulit
TU MERA KHUDA TU HI DUA MEIN SHAAMIL
Kaulah Tuhanku, kau selalu ada di setiap doa-doaku
TERE BINA GUZARA AE DIL HAI MUSHKIL
Untuk hidup tanpamu, wahai hati itu sulit
MUJHE AAZMAATI HAI TERI KAMI
Ketiadaanmu mengujiku.
MERI HAR KAMI KO HAI TU LAAZMI
Kau membuat segalanya dalam hidupku menjadi lengkap
JUNOON HAI MERA, BANOON MAIN TERE KAABIL
Ini adalah keinginanku untuk menjadi yang terbaik untukmu
TERE BINA GUZAARA, AE DIL HAI MUSHKIL
Untuk hidup tanpamu, wahai hati itu sulit
YE ROOH BHI MERI, YE JISM BHI MERA
Jiwaku ini dan tubuhku ini
UTNA MERA NAHI, JITNA HUA TERA
Tak satupun dari mereka yang menjadi milikku, karena mereka telah menjadi milikmu
TUNE DIYA HAI JO, WO DARD HI SAHI
Yang kau berikan walaupun sebuah penderitaan/rasasakit
TUJHSE MILA HAI TO, INAAM HAI MERA
bagiku itu adalah sebuah hadiah yang ku terima darimu
MERA AASMAAN DHOONDHE TERI ZAMEEN
Langitku mencari bumimu
(Aku (langit) yang mencari dirimu (bumi))
MERI HAR KAMI KO HAI TU LAAZMI
Kau membuat segalanya dalam hidupku menjadi lengkap
ZAMEEN PE NA SAHI, TO AASMAAN MEIN AA MIL
jika tidak di bumi maka kita akan bertemu di langit
TERE BINA GUZARA, AE DIL HAI MUSHKIL
Untuk hidup tanpamu, wahai hati itu sulit
MAANA KI TERI MAUJOODGI SE YE ZINDAGANI MEHROOM HAI
Aku menyadari bahwa kehadiranmu, kehidupan ku ini akan hilang.
JEENE KA KOI DOOJA TAREEKA NA MERE DIL KO MAALOOM HAI
Tetapi hatiku tidak tahu bagaimana caranya untuk hidup
TUJHKO MAIN KITNI SHIDDAT SE CHAAHOON
CHAAHE TO REHNA TU BEKHABAR
Aku begitu mencintaimu, tetapi kau tidak menyadari hal itu
MOHTAAZ MANZIL KA TO NAHI HAI YE EK TARFA MERA SAFAR..SAFAR...
Ini adalah sisi perjalananku yang tidak tergantung pada pencarian sebuah tujuan
KHOOBSURAT HAI MANZIL SE BHI
Perjalanan ini lebih indah daripada tujuannya
MERI HAR KAMI KO HAI TU LAAZMI..
Kau kubutuhkan untuk memenuhi segala kekuranganku
ADHOORA HOKE BHI, HAI ISHQ MERA KAAMIL
Meskipun tidak lengkap, namun cintaku untukmu sempurna
TERE BINA GUZAARA, AE DIL HAI MUSHKIL
Untuk hidup tanpamu, wahai hati itu sulit
Komentar