Langsung ke konten utama

New lyrics

Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Lirik dan terjemahan Indonesia

Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Pyar Hota Kayi Baar Hai adalah lagu cinta Bollywood yang penuh perasaan yang akan mengangkat semangat mu. Suara Arijit Singh yang halus dan penuh perasaan membawa energi unik ke trek yang emosional dan ceria. Liriknya yang ditulis oleh Amitabh Bhattacharya menawarkan pesan yang menghibur tentang kekuatan cinta dan ketahanan jiwa manusia. Musiknya, yang disusun oleh Pritam akan membuat kita seakan ingin menari dan akan membuat kita menghentakkan kaki mengikuti irama. Title of Song :  Pyar Hota Kayi Baar Hai Movie :  Tu Jhoothi Main Makkaar Singer :  Arijit Singh Songwriter :  Amitabh Bhattacharya Producer :  Pritam Performer : Ranbir Kapoor, Shraddha Kapoor LIRIK DAN TERJEMAHAN Ishaq Mere Yara Oh Oh Mere Yara Tu Kar Le Dobara Kar Le Dobara Fall in love once again, my friend. Bas Ik Bar Mein Hi Ik Bar Mein Hi Bhare Na Dil Bechara, Bhare Na Dil Bechara Only falling in love once is insufficient. Sang ...

Sanam Re Title Track Lirik dan Terjemahan indonesia



SANAM RE LIRIK DAN TERJEMAH

Song detail :
Lagu: Sanam Re
Penyanyi: arijit singh
Lirik: Mithoon
musik : Mithoon
Film/Album: Sanam Re
Panjang trek: 2: 42
Label Musik: T-Series



Ho Oo Oo...

Bheegi Bheegi Sadkon Pe Main, Tera Intezaar Karun
Aku menunggumu di jalanan yang basah ini
Dheere Dheere Dil Ki Zameen Ko, Tere Hi Naam Karun
Perlahan-lahan aku memberikan tempat di hatiku untukmu

Khudko Main Yun Kho Doon, Ke Phir Na Kabhi Paoon
Aku ingin kehilangan diriku sehingga aku tak pernah dapat ditemukan lagi
Haule Haule Zindagi Ko, Ab Tere Hawaale Karun
Pelan-pelan aku memberikan nyawaku dalam perlindunganmu

Sanam Re, Sanam Re, Tu Mera Sanam Hua Re (x2)
Oh Kekasihku! Kau telah menjadi milikku
Karam Re, Karam Re, Tera Mujh Pe Karam Hua Re...
Ini semua karena kebajikanmu padaku

Sanam Re, Sanam Re, Tu Mera Sanam Hua Re...
Oh Kekasihku! Kau telah menjadi milikku

Ho Oo Oo...

Tere Qareeb Jo Hone Laga Hoon, Toh Toote Saare Bharam Re
Karena aku semakin dekat denganmu, semua ilusiku telah terhenti

Sanam Re, Sanam Re, Tu Mera Sanam Hua Re (x2)
Oh Kekasihku! Kau telah menjadi milikku

Ho Oo Oo...

Baadalon Ki Tarah Hi Toh, Tune Mujh Pe Saaya Kiya Hai
Seperti awan, kau telah memberikan naungan di atasku (meneduhkanku)
Baarishon Ki Tarah Hi Toh, Tune Khushiyon Se Bhigaaya Hai
Seperti hujan, kau telah membasahiku
dengan kebahagiaan

Aandhiyon Ki Tarah Hi Toh, Tune Hosh Ko Udaaya Hai
Seperti angin, kau telah mengambil kesadaranku
Mera Muqaddar Sanwara Hai Yun, Naya Savera Jo Laaya Hai Tu
Kau telah merubah takdirku dengan membawa fajar yang baru di hidupku

Tere Sang Hi Bitaane Hain Mujhko, Mere Saare Janam Re
Aku ingin menghabiskan seluruh hidupku hanya denganmu

Sanam Re, Sanam Re, Tu Mera Sanam Hua Re (x2)
Oh Kekasihku! Kau telah menjadi milikku

Sanam Re... Sanam Re...
Oh kekasihku! Oh kekasihku!

Karam Re, Karam Re, Tera Mujh Pe Karam Hua Re...
Ini semua karena kebajikanmu padaku

Karam Re ... Karam Re ...
Kebajikanmu, kebajikanmu

Sanam Re, Sanam Re, Tu Mera Sanam Hua Re ...
Oh Kekasihku! Kau telah menjadi milikku

Ho Oo Oo...
Mere Sanam Re Mera Hua Re
Kekasihku telah menjadi milikku
Tera Karam Re Mujh Pe Hua Yeh
Ini adalah kebajikanmu padaku

Mere Sanam Re Mera Hua Re
Kekasihku telah menjadi milikku
Tera Karam Re Mujh Pe Hua Yeh
Ini adalah kebajikanmu padaku





Download video sanam re

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Phir Bhi Thumko Chahunga - Half Girlfriend Lirik dan Terjemahan Indonesia

LIRIK LAGU PHIR BHI THUMKO CHAHUNGA Tum Mere Ho Iss Pal Mere Ho Kau milikku, saat ini kau adalah milikku Kal Shayad Yeh Aalam Na Rahe Esok hari mungkin keadaannya tidak seperti ini Kuch Aisa Ho Tum Tum Na Raho Mungkin suatu saat kau tidak lagi seperti dirimu yang sekarang (kau berubah) Kuch Aisa Ho Hum Hum Na Rahein mungkin suatu saat aku tidak lagi seperti diriku yang sekarang (aku berubah) Yeh Raaste Alag Ho Jaaye Jalan kita mungkin terpisah Chalte Chalte Hum Kho Jaayein… Saat kita berjalan mungkin kita akan kehilangan satu sama lain Main Phir Bhi Tumko Chahunga 4x namun aku akan tetap mencintaimu Iss Chaahat Mein Mar Jaaunga meskipun aku akan mati karena cinta ini Main Phir Bhi Tumko Chahunga namun aku akan tetap mencintaimu Meri Jaan Main Har Khamoshi Mein sayangku, dalam setiap kesunyian Tere Pyaar Ke Nagme Gaaunga Aku akan menyanyikan lagu cintamu Mmm… Main Phir Bhi Tumko Chahunga 2x namun aku akan tetap mencintaimu Iss Chaahat Mein M...

Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Lirik dan terjemahan Indonesia

Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Pyar Hota Kayi Baar Hai adalah lagu cinta Bollywood yang penuh perasaan yang akan mengangkat semangat mu. Suara Arijit Singh yang halus dan penuh perasaan membawa energi unik ke trek yang emosional dan ceria. Liriknya yang ditulis oleh Amitabh Bhattacharya menawarkan pesan yang menghibur tentang kekuatan cinta dan ketahanan jiwa manusia. Musiknya, yang disusun oleh Pritam akan membuat kita seakan ingin menari dan akan membuat kita menghentakkan kaki mengikuti irama. Title of Song :  Pyar Hota Kayi Baar Hai Movie :  Tu Jhoothi Main Makkaar Singer :  Arijit Singh Songwriter :  Amitabh Bhattacharya Producer :  Pritam Performer : Ranbir Kapoor, Shraddha Kapoor LIRIK DAN TERJEMAHAN Ishaq Mere Yara Oh Oh Mere Yara Tu Kar Le Dobara Kar Le Dobara Fall in love once again, my friend. Bas Ik Bar Mein Hi Ik Bar Mein Hi Bhare Na Dil Bechara, Bhare Na Dil Bechara Only falling in love once is insufficient. Sang ...

Bhula Dhena - Aashiqui 2 Lirik dan Terjemahan Indonesia

BHULA DHENA Bhula dena mujhe Hai alvida tujhe Tujhe jeena hai mere bina Safar yeh tera, yeh raasta tera Tujhe jeena hai.. mere bina Lupakan aku Ini saatnya mengucapkan selamat tinggal padamu Kau harus hidup tanpa aku Ini adalah perjalananmu ini adalah jalanmu Kau harus hidup tanpa aku Ho teri saari shoharatein Hai yeh duaa.. Tujhi pe saari rehamatein Hai yeh duaa.. Tujhe jeena hai mere bina Bhula dena mujhe Hai alvida tujhe Tujhe jeena hai mere bina Semua ketenaran menjadi milikmu ini adalah doaku Semua anugerah bagimu ini adalah doaku Kau harus hidup tanpa aku Lupakan aku Ini saatnya mengucapkan selamat tinggal padamu Kau harus hidup tanpa aku Bhulaa denaa mujhe Hai alvidaa tujhe Tujhe jeenaa hai mere binaa Safar ye hai tera, ye raastaa teraa Tujhe jeenaa hai mere binaa Lupakan aku Ini saatnya mengucapkan selamat tinggal padamu Kau harus hidup tanpa aku Ini adalah perjalananmu ini adalah ja...