Langsung ke konten utama

New lyrics

Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Lirik dan terjemahan Indonesia

Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Pyar Hota Kayi Baar Hai adalah lagu cinta Bollywood yang penuh perasaan yang akan mengangkat semangat mu. Suara Arijit Singh yang halus dan penuh perasaan membawa energi unik ke trek yang emosional dan ceria. Liriknya yang ditulis oleh Amitabh Bhattacharya menawarkan pesan yang menghibur tentang kekuatan cinta dan ketahanan jiwa manusia. Musiknya, yang disusun oleh Pritam akan membuat kita seakan ingin menari dan akan membuat kita menghentakkan kaki mengikuti irama. Title of Song :  Pyar Hota Kayi Baar Hai Movie :  Tu Jhoothi Main Makkaar Singer :  Arijit Singh Songwriter :  Amitabh Bhattacharya Producer :  Pritam Performer : Ranbir Kapoor, Shraddha Kapoor LIRIK DAN TERJEMAHAN Ishaq Mere Yara Oh Oh Mere Yara Tu Kar Le Dobara Kar Le Dobara Fall in love once again, my friend. Bas Ik Bar Mein Hi Ik Bar Mein Hi Bhare Na Dil Bechara, Bhare Na Dil Bechara Only falling in love once is insufficient. Sang ...

Sanam Re Title Track Lirik dan Terjemahan indonesia



SANAM RE LIRIK DAN TERJEMAH

Song detail :
Lagu: Sanam Re
Penyanyi: arijit singh
Lirik: Mithoon
musik : Mithoon
Film/Album: Sanam Re
Panjang trek: 2: 42
Label Musik: T-Series



Ho Oo Oo...

Bheegi Bheegi Sadkon Pe Main, Tera Intezaar Karun
Aku menunggumu di jalanan yang basah ini
Dheere Dheere Dil Ki Zameen Ko, Tere Hi Naam Karun
Perlahan-lahan aku memberikan tempat di hatiku untukmu

Khudko Main Yun Kho Doon, Ke Phir Na Kabhi Paoon
Aku ingin kehilangan diriku sehingga aku tak pernah dapat ditemukan lagi
Haule Haule Zindagi Ko, Ab Tere Hawaale Karun
Pelan-pelan aku memberikan nyawaku dalam perlindunganmu

Sanam Re, Sanam Re, Tu Mera Sanam Hua Re (x2)
Oh Kekasihku! Kau telah menjadi milikku
Karam Re, Karam Re, Tera Mujh Pe Karam Hua Re...
Ini semua karena kebajikanmu padaku

Sanam Re, Sanam Re, Tu Mera Sanam Hua Re...
Oh Kekasihku! Kau telah menjadi milikku

Ho Oo Oo...

Tere Qareeb Jo Hone Laga Hoon, Toh Toote Saare Bharam Re
Karena aku semakin dekat denganmu, semua ilusiku telah terhenti

Sanam Re, Sanam Re, Tu Mera Sanam Hua Re (x2)
Oh Kekasihku! Kau telah menjadi milikku

Ho Oo Oo...

Baadalon Ki Tarah Hi Toh, Tune Mujh Pe Saaya Kiya Hai
Seperti awan, kau telah memberikan naungan di atasku (meneduhkanku)
Baarishon Ki Tarah Hi Toh, Tune Khushiyon Se Bhigaaya Hai
Seperti hujan, kau telah membasahiku
dengan kebahagiaan

Aandhiyon Ki Tarah Hi Toh, Tune Hosh Ko Udaaya Hai
Seperti angin, kau telah mengambil kesadaranku
Mera Muqaddar Sanwara Hai Yun, Naya Savera Jo Laaya Hai Tu
Kau telah merubah takdirku dengan membawa fajar yang baru di hidupku

Tere Sang Hi Bitaane Hain Mujhko, Mere Saare Janam Re
Aku ingin menghabiskan seluruh hidupku hanya denganmu

Sanam Re, Sanam Re, Tu Mera Sanam Hua Re (x2)
Oh Kekasihku! Kau telah menjadi milikku

Sanam Re... Sanam Re...
Oh kekasihku! Oh kekasihku!

Karam Re, Karam Re, Tera Mujh Pe Karam Hua Re...
Ini semua karena kebajikanmu padaku

Karam Re ... Karam Re ...
Kebajikanmu, kebajikanmu

Sanam Re, Sanam Re, Tu Mera Sanam Hua Re ...
Oh Kekasihku! Kau telah menjadi milikku

Ho Oo Oo...
Mere Sanam Re Mera Hua Re
Kekasihku telah menjadi milikku
Tera Karam Re Mujh Pe Hua Yeh
Ini adalah kebajikanmu padaku

Mere Sanam Re Mera Hua Re
Kekasihku telah menjadi milikku
Tera Karam Re Mujh Pe Hua Yeh
Ini adalah kebajikanmu padaku





Download video sanam re

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Kesariya - Brahmastra Lirik Dan Terjemahan Indonesia

KESARIYA - BRAHMASTRA  Kesariya adalah lagu terbaru dari film Brahmastra yang dinyanyikan oleh Arijit Singh. dan film yang dibintangi oleh Ranbir Kapoor, Alia Bhatt. dan lagu Kesariya ditulis oleh Amitabh Bhattacharya sedangkan musik lagu ini dibuat oleh Pritam. Video musiknya dirilis di saluran youtube Sony Music India. Detail Lagu Lagu: Kesariya Film: Brahmastra Penyanyi: Arijit Singh Lirik: Amitabh Bhattacharya Musik: Pritam Pemeran: Ranbir Kapoor, Alia Bhatt Label: Sony Music india KESARIYA - BRAHMASTRA LIRIK DAN TERJEMAHAN INDONESIA Mujhko itna bataaye koi Kaise tujh se dil no lagaaye koi Siapapun katakan padaku, Bagaimana tidak ada yang jatuh cinta padamu? Rabba ne tujhko banaane mein Kar di hain husn ki khali tijoriyaan Tuhan telah mengosongkan  brankas keindahan untuk menjadikanmu. Kaajal ki Siyaahi se likhi Hain tu ne jaane Kitnon ki love storiyaan Berapa banyak kisah cinta orang yang telah Anda tulis  dengan tinta perias mata? Kesariya tera ishq hai piya Ran...

Sukriya -Sadak 2 lirik dan terjemah indonesia

 Sukriya -Sadak 2 lirik dan terjemah Song: Shukriya Singer: KK, Jubin Nautiyal Lyricist: Rashmi Virag Composer: Jeet Gannguli Cast: Sanjay Dutt, Alia Bhatt, Aditya Roy Kapur Music on: Sony Music India LIRIK DAN TERJEMAHAN Zindagi Chal Tera Shukriya O Hidup ku ucapkan terima kasih kepada mu Shayad Mile Na Tu Kal Ki Subah Mungkin kita tidak bertemu besok pagi Jo Diya Humne Hans Ke Liya Semua yang kau berikan, kuterima dengan senyuman Aye Zindagi Tera Chal Shukriya O Hidup ku mengucapkan terima kasih kepada mu Har Saans Ka, Har Khwaab Ka Untuk setiap nafas, untuk setiap mimpi Ummeed Ke Sailaab Ka Untuk lautan harapan Tujhse Judi Har Baat Ka, Shukriya ... Terima kasih untuk semua yang  telah ada Teri Dhoop Ka, Barsaat Ka Untuk sinar matahari, untuk hujan Thaama Jise, Uss Haath Ka Ke Tangan yang telah menggenggam ku  Acche Bure Haalat Ka, Syukriya ... Terima kasih untuk keadaan baik dan buruk Shukriya ... (x4) Terima kasih Milna Bichhadna, Aana Jaana Pertemuan...

Deva Deva - Brahmastra Lirik dan Terjemahan Indonesia

Deva Deva - Brahmastra Lirik dan Terjemahan Indonesia Deva Deva Song Details: Song: Deva Deva Movie: Brahmastra Singer: Arijit Singh Lyrics: Amitabh Bhattacharya Music: Pritam Starring: Ranbir Kapoor, Alia Bhatt Label: Sony Music India LIRIK DAN TERJEMAHAN  Chingariyan Yeh Jo Mere Untuk percikan yang terkubur Seene Mein Hai Dafan Jauh didalam hatiku Inko Zara Deke Hawa Haruskah aku memberi udara Ban Jaaun Main Agan Dan mengubah diri menjadi api Chingariyan Yeh Jo Mere Untuk percikan yang terkubur Seene Mein Hai Dafan Jauh didalam hatiku Inko Zara Deke Hawa Haruskah aku memberi udara Ban Jaaun Main Agan Dan mengubah diri menjadi api Dahak Raha Hai Banke Sharara Seperti percikan api seluruh Dekh Mera Badan Tubuhku terbakar Sab Kuchh Mera Karke Fanaa Aku persembahkan semua yang  Karta Hoon Main Hawan Kumiliki Untuk api suci ini Om Deva Deva Om Deva Deva Namah Namho Namah Om Deva Deva Om Deva Deva Namah Namho Namah Om Mehsoos Khud Ko Maine Kiya Aku merasa hidup k...