Langsung ke konten utama

New lyrics

Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Lirik dan terjemahan Indonesia

Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Pyar Hota Kayi Baar Hai adalah lagu cinta Bollywood yang penuh perasaan yang akan mengangkat semangat mu. Suara Arijit Singh yang halus dan penuh perasaan membawa energi unik ke trek yang emosional dan ceria. Liriknya yang ditulis oleh Amitabh Bhattacharya menawarkan pesan yang menghibur tentang kekuatan cinta dan ketahanan jiwa manusia. Musiknya, yang disusun oleh Pritam akan membuat kita seakan ingin menari dan akan membuat kita menghentakkan kaki mengikuti irama. Title of Song :  Pyar Hota Kayi Baar Hai Movie :  Tu Jhoothi Main Makkaar Singer :  Arijit Singh Songwriter :  Amitabh Bhattacharya Producer :  Pritam Performer : Ranbir Kapoor, Shraddha Kapoor LIRIK DAN TERJEMAHAN Ishaq Mere Yara Oh Oh Mere Yara Tu Kar Le Dobara Kar Le Dobara Fall in love once again, my friend. Bas Ik Bar Mein Hi Ik Bar Mein Hi Bhare Na Dil Bechara, Bhare Na Dil Bechara Only falling in love once is insufficient. Sang ...

Phir Na Aisi Raat Aayegi - Lirik dan Terjemahan Indonesia

Phir Na Aisi Raat Aayegi - Laal Singh Chaddha Lirik dan Terjemahan Indonesia  



Song Detail :
Singer: Arijit Singh
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Label: T-Series

LIRIK DAN TERJEMAH

 Phir Na Aisi Raat Aayegi Yoon Humein Jo Saath Layegi

Malam seperti ini tidak akan pernah datang lagi untuk menyatukan kita.

Phir Na Aisi Raat Aayegi Yoon Humein Jo Saath Layegi

Malam seperti ini tidak akan pernah datang lagi untuk menyatukan kita.


Nazdeek Se Raat Bhar Dekh Loon Main Tumhein

Aku ingin melihatmu dari dekat sepanjang malam.

Jaane Na Doon Iss Dafa Rok Loon Main Tumhein

Aku tidak akan membiarkanmu pergi dan akan menghentikanmu.


Tum Saamne Sach Mein Ho Ya Koyi Khwaab Hai

Apakah ini mimpi, Atau engkau benar ada di depan ku

Khud Pe Nahi Hai Yakeen Poochh Loon Main Tumhein

Aku tidak percaya, Dan aku ingin bertanya kepada mu.


Phir Zubaan Pe Ek Martaba Aaj Dil Ki Baat Aayegi

Perasaan hatiku akan diungkapkan sekali lagi hari ini.

Phir Na Aisi Raat Aayegi Yoon Humein Jo Saath Layegi

Malam seperti ini tidak akan pernah datang lagi untuk menyatukan kita.

Kya Yeh Mumkin Hai Kabhi Tum Mere Ho Paaoge

Mungkinkah jika kamu akan menjadi milikku?

Main Yeh Baahein Khol Doonga Tum Gale Lag Jaaoge

Dan aku akan membuka tanganku lalu kau akan memeluk ku.


Jis Tarah Ummeed Se Dekhta Hoon Main Tumhein

Betapa bahagia dan optimis sekali aku melihatmu,

Tum Mujhe Bhi Uss Nazar Se Dekhne Lag Jaaoge

Maukah kamu mulai melihat ku seperti aku melihat mu?


Ya Isi Ummeed Mein Meri Zindagi Guzar Jayegi

Atau akankah aku menghabiskan sisa hidupku dengan berharap?

Phir Na Aisi Raat Aayegi Yoon Humein Jo Saath Layegi

Malam seperti ini tidak akan pernah datang lagi untuk menyatukan kita.

Nazdeek Se Raat Bhar Dekh Loon Main Tumhein

Aku ingin menatapmu sepanjang malam.

Jaane Na Doon Iss Dafa Rok Loon Main Tumhein

Aku tidak akan membiarkanmu pergi dan akan menghentikanmu.


Tum Saamne Sach Mein Ho Ya Koyi Khwaab Hai

Apakah ini mimpi, Atau engkau benar ada di depan ku

Khud Pe Nahi Hai Yakeen Poochh Loon Main Tumhein

Aku tidak percaya, Dan aku ingin bertanya kepada mu.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Sukriya -Sadak 2 lirik dan terjemah indonesia

 Sukriya -Sadak 2 lirik dan terjemah Song: Shukriya Singer: KK, Jubin Nautiyal Lyricist: Rashmi Virag Composer: Jeet Gannguli Cast: Sanjay Dutt, Alia Bhatt, Aditya Roy Kapur Music on: Sony Music India LIRIK DAN TERJEMAHAN Zindagi Chal Tera Shukriya O Hidup ku ucapkan terima kasih kepada mu Shayad Mile Na Tu Kal Ki Subah Mungkin kita tidak bertemu besok pagi Jo Diya Humne Hans Ke Liya Semua yang kau berikan, kuterima dengan senyuman Aye Zindagi Tera Chal Shukriya O Hidup ku mengucapkan terima kasih kepada mu Har Saans Ka, Har Khwaab Ka Untuk setiap nafas, untuk setiap mimpi Ummeed Ke Sailaab Ka Untuk lautan harapan Tujhse Judi Har Baat Ka, Shukriya ... Terima kasih untuk semua yang  telah ada Teri Dhoop Ka, Barsaat Ka Untuk sinar matahari, untuk hujan Thaama Jise, Uss Haath Ka Ke Tangan yang telah menggenggam ku  Acche Bure Haalat Ka, Syukriya ... Terima kasih untuk keadaan baik dan buruk Shukriya ... (x4) Terima kasih Milna Bichhadna, Aana Jaana Pertemuan...

Bhula Dhena - Aashiqui 2 Lirik dan Terjemahan Indonesia

BHULA DHENA Bhula dena mujhe Hai alvida tujhe Tujhe jeena hai mere bina Safar yeh tera, yeh raasta tera Tujhe jeena hai.. mere bina Lupakan aku Ini saatnya mengucapkan selamat tinggal padamu Kau harus hidup tanpa aku Ini adalah perjalananmu ini adalah jalanmu Kau harus hidup tanpa aku Ho teri saari shoharatein Hai yeh duaa.. Tujhi pe saari rehamatein Hai yeh duaa.. Tujhe jeena hai mere bina Bhula dena mujhe Hai alvida tujhe Tujhe jeena hai mere bina Semua ketenaran menjadi milikmu ini adalah doaku Semua anugerah bagimu ini adalah doaku Kau harus hidup tanpa aku Lupakan aku Ini saatnya mengucapkan selamat tinggal padamu Kau harus hidup tanpa aku Bhulaa denaa mujhe Hai alvidaa tujhe Tujhe jeenaa hai mere binaa Safar ye hai tera, ye raastaa teraa Tujhe jeenaa hai mere binaa Lupakan aku Ini saatnya mengucapkan selamat tinggal padamu Kau harus hidup tanpa aku Ini adalah perjalananmu ini adalah ja...

Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Lirik dan terjemahan Indonesia

Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Pyar Hota Kayi Baar Hai adalah lagu cinta Bollywood yang penuh perasaan yang akan mengangkat semangat mu. Suara Arijit Singh yang halus dan penuh perasaan membawa energi unik ke trek yang emosional dan ceria. Liriknya yang ditulis oleh Amitabh Bhattacharya menawarkan pesan yang menghibur tentang kekuatan cinta dan ketahanan jiwa manusia. Musiknya, yang disusun oleh Pritam akan membuat kita seakan ingin menari dan akan membuat kita menghentakkan kaki mengikuti irama. Title of Song :  Pyar Hota Kayi Baar Hai Movie :  Tu Jhoothi Main Makkaar Singer :  Arijit Singh Songwriter :  Amitabh Bhattacharya Producer :  Pritam Performer : Ranbir Kapoor, Shraddha Kapoor LIRIK DAN TERJEMAHAN Ishaq Mere Yara Oh Oh Mere Yara Tu Kar Le Dobara Kar Le Dobara Fall in love once again, my friend. Bas Ik Bar Mein Hi Ik Bar Mein Hi Bhare Na Dil Bechara, Bhare Na Dil Bechara Only falling in love once is insufficient. Sang ...