Langsung ke konten utama

New lyrics

Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Lirik dan terjemahan Indonesia

Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Pyar Hota Kayi Baar Hai adalah lagu cinta Bollywood yang penuh perasaan yang akan mengangkat semangat mu. Suara Arijit Singh yang halus dan penuh perasaan membawa energi unik ke trek yang emosional dan ceria. Liriknya yang ditulis oleh Amitabh Bhattacharya menawarkan pesan yang menghibur tentang kekuatan cinta dan ketahanan jiwa manusia. Musiknya, yang disusun oleh Pritam akan membuat kita seakan ingin menari dan akan membuat kita menghentakkan kaki mengikuti irama. Title of Song :  Pyar Hota Kayi Baar Hai Movie :  Tu Jhoothi Main Makkaar Singer :  Arijit Singh Songwriter :  Amitabh Bhattacharya Producer :  Pritam Performer : Ranbir Kapoor, Shraddha Kapoor LIRIK DAN TERJEMAHAN Ishaq Mere Yara Oh Oh Mere Yara Tu Kar Le Dobara Kar Le Dobara Fall in love once again, my friend. Bas Ik Bar Mein Hi Ik Bar Mein Hi Bhare Na Dil Bechara, Bhare Na Dil Bechara Only falling in love once is insufficient. Sang ...

Cutiepie -ae dil hai mushkil lirik dan terjemah indonesia

Cutiepie -ae dil hai mushkil lirik dan terjemah indonesia



Musik: Pritam

Lirik: Amitabh Bhattacharya

Label: Sony Music India

Singers: Pardeep Singh Sran & Nakash Aziz

Movie: Ae Dil Hai Mushkil (2016)


LIRIK DAN TERJEMAHAN

Tere Wargi Na Pind Vich Dooji Punjabi Koi Chick Mahiya

Tidak ada gadis Punjabi lain sepertimu di seluruh desa


Kyun Tu Khidki Te Baithi Sharmaaye Barande Utte Dikh Mahiya

Mengapa kamu malu dan duduk di dekat jendela, mari datang ke teras


Haan Tere Wargi Na Pind Vich Dooji Punjabi Koi Chick Mahiya

Tidak ada gadis Punjabi lain sepertimi di

seluruh desa


Kyun Tu Khidki Te Baithi Sharmaaye Barande Utte Dikh Mahiya

Mengapa kamu malu dan duduk di dekat jendela, mari datang ke teras


Banno Tashan Tera Ati Fantastis

Oh pengantin, Gayamu sangat fantastis


Social Media Pe Hukum Chalaaye

Kamu adalah penguasa media sosial


Phone Pe Baatein Kare Apne Left Hand Se

Kamu memegang telepon di tangan kirimu dan berbicara


Right Hand Pe Mehndi Lagaaye

Sementara Henna sedang dilukis di tangan kananmu


Ae ...

Banno Tashan Tera Ati Fantastis

Oh pengantin, Gayamu sangat fantastis


Social Media Pe Hukum Chalaaye

Kamu adalah penguasa media sosial


Phone Pe Baatein Kare Apne Left Hand Se

Kamu memegang telepon di tangan kirimu dan bicara


Right Hand Pe Mehndi Lagaaye

Sementara Henna sedang dilukis di tangan kananmu


Boyfriend Ki Tujhe Koi Fikar Nahi

Kamu tidak perlu khawatir tentang pacarmu


Pehli Date Pe Kahe, Okay, Bye

Kamu mengakhiri kencan pertamamu dengan mengatakan. Okey, Bye


Devdas Ki Tarah Afsos Woh Kare

Seperti Devdas pacarmu juga menyesalkannya


Te Tu Hans Ke Innocent Si Shakal Banaaye

Sementara kamu tertawa dan berlagak polos


Cutiepie ... cutiepie ... Aaye Haaye ... Cutie

cutiepie ...

Kamu gadis manis, Kamu gadis manis

(Manis seperti Pie)


Laal Paranda Baandh Ke Jab Tu Lak Matkandi Ae

Setelah mengenakan ikat rambut merah, kamu menggoyangkan pingulmu


Critical Condition Mein Sabka Dil Kar Jaandi Ae

Hati setiap orang mencapai kondisi kritis


Seene Mein Armaan Hazaaron Tu Zinda

Karke

Kamu bangunkan ribuan keinginan dalam hati


Kandhe Ka Tattoo Dikhla Ke Kill Kar Jaandi Ae

Lalu membunuh semua keinginan itu dengan memperlihatkan tato di bahumu


Tere Wargi Na Pind Vich Dooji Punjabi Koi Chick Mahiya

Tidak ada gadis Punjabi lain sepertimu di

seluruh desa


Kyun Tu Khidki Te Baithi Sharmaaye Barande Utte Dikh Mahiya

Mengapa kamu malu dan duduk di dekat jendela, mari datang ke teras


Barande Utte Dikh Mahiya

Mari datang ke teras


Scent Laga Ke Tera Partiyon Mein Jaana

Kamu menyemprotkan parfum dan pergi ke pesta


Aashiq Fasaane Ka Tarika Hai Puraana

Itu adalah trik lama untuk menarik perhatian orang


Scent Laga Ke Tera Partiyon Mein Jaana

Kamu menyemprotkan parfum dan pergi ke pesta


Aashiq Fasaane Ka Tarika Hai Puraana

Itu adalah trik lama untuk menarik perhatian orang


Tan Badan Ke Tu Sur Saare Chhed De

Kamu memainkan musik dengan menyentuh semua benang dari tubuh seseorang


Munh Se Lagaaye Bina Bansuri Bajaaye

Kamu bermain suling bahkan tanpa membuatnya menyentuh bibirmu


Neend Churana Naujawanon Ki To Theek Hai

Tidak apa-apa kamu mencuri tidur para pemuda


Buddhon Ka Kaahe Blood Pressure Badhaaye

Tapi kenapa kamu menaikkan tekanan darah orang yang sudah tua


Boyfriend Ki Tujhe Koi Fikar Nahi

Kamu tidak perlu khawatir tentang pacarmu


Pehli Date Pe Kahe, Okay, Bye

Kamu mengakhiri kencan pertamamu dengan mengatakan. Oke, Bye


Devdas Ki Tarah Afsos Woh Kare

Seperti Devdas pacarmu juga menyesalinya


Te Tu Hans Ke Innocent Si Shakal Banaaye

Sementara kamu tertawa sambil berlagak polos


Cutiepie ... cutiepie ... Aaye Haaye ... Cutie

cutiepie ... (x2)

Kamu gadis manis, Kamu gadis manis

Ooo ooo ... ooo ooo ...

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Sukriya -Sadak 2 lirik dan terjemah indonesia

 Sukriya -Sadak 2 lirik dan terjemah Song: Shukriya Singer: KK, Jubin Nautiyal Lyricist: Rashmi Virag Composer: Jeet Gannguli Cast: Sanjay Dutt, Alia Bhatt, Aditya Roy Kapur Music on: Sony Music India LIRIK DAN TERJEMAHAN Zindagi Chal Tera Shukriya O Hidup ku ucapkan terima kasih kepada mu Shayad Mile Na Tu Kal Ki Subah Mungkin kita tidak bertemu besok pagi Jo Diya Humne Hans Ke Liya Semua yang kau berikan, kuterima dengan senyuman Aye Zindagi Tera Chal Shukriya O Hidup ku mengucapkan terima kasih kepada mu Har Saans Ka, Har Khwaab Ka Untuk setiap nafas, untuk setiap mimpi Ummeed Ke Sailaab Ka Untuk lautan harapan Tujhse Judi Har Baat Ka, Shukriya ... Terima kasih untuk semua yang  telah ada Teri Dhoop Ka, Barsaat Ka Untuk sinar matahari, untuk hujan Thaama Jise, Uss Haath Ka Ke Tangan yang telah menggenggam ku  Acche Bure Haalat Ka, Syukriya ... Terima kasih untuk keadaan baik dan buruk Shukriya ... (x4) Terima kasih Milna Bichhadna, Aana Jaana Pertemuan...

Bhula Dhena - Aashiqui 2 Lirik dan Terjemahan Indonesia

BHULA DHENA Bhula dena mujhe Hai alvida tujhe Tujhe jeena hai mere bina Safar yeh tera, yeh raasta tera Tujhe jeena hai.. mere bina Lupakan aku Ini saatnya mengucapkan selamat tinggal padamu Kau harus hidup tanpa aku Ini adalah perjalananmu ini adalah jalanmu Kau harus hidup tanpa aku Ho teri saari shoharatein Hai yeh duaa.. Tujhi pe saari rehamatein Hai yeh duaa.. Tujhe jeena hai mere bina Bhula dena mujhe Hai alvida tujhe Tujhe jeena hai mere bina Semua ketenaran menjadi milikmu ini adalah doaku Semua anugerah bagimu ini adalah doaku Kau harus hidup tanpa aku Lupakan aku Ini saatnya mengucapkan selamat tinggal padamu Kau harus hidup tanpa aku Bhulaa denaa mujhe Hai alvidaa tujhe Tujhe jeenaa hai mere binaa Safar ye hai tera, ye raastaa teraa Tujhe jeenaa hai mere binaa Lupakan aku Ini saatnya mengucapkan selamat tinggal padamu Kau harus hidup tanpa aku Ini adalah perjalananmu ini adalah ja...

Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Lirik dan terjemahan Indonesia

Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Pyar Hota Kayi Baar Hai adalah lagu cinta Bollywood yang penuh perasaan yang akan mengangkat semangat mu. Suara Arijit Singh yang halus dan penuh perasaan membawa energi unik ke trek yang emosional dan ceria. Liriknya yang ditulis oleh Amitabh Bhattacharya menawarkan pesan yang menghibur tentang kekuatan cinta dan ketahanan jiwa manusia. Musiknya, yang disusun oleh Pritam akan membuat kita seakan ingin menari dan akan membuat kita menghentakkan kaki mengikuti irama. Title of Song :  Pyar Hota Kayi Baar Hai Movie :  Tu Jhoothi Main Makkaar Singer :  Arijit Singh Songwriter :  Amitabh Bhattacharya Producer :  Pritam Performer : Ranbir Kapoor, Shraddha Kapoor LIRIK DAN TERJEMAHAN Ishaq Mere Yara Oh Oh Mere Yara Tu Kar Le Dobara Kar Le Dobara Fall in love once again, my friend. Bas Ik Bar Mein Hi Ik Bar Mein Hi Bhare Na Dil Bechara, Bhare Na Dil Bechara Only falling in love once is insufficient. Sang ...