Langsung ke konten utama

New lyrics

Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Lirik dan terjemahan Indonesia

Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Pyar Hota Kayi Baar Hai adalah lagu cinta Bollywood yang penuh perasaan yang akan mengangkat semangat mu. Suara Arijit Singh yang halus dan penuh perasaan membawa energi unik ke trek yang emosional dan ceria. Liriknya yang ditulis oleh Amitabh Bhattacharya menawarkan pesan yang menghibur tentang kekuatan cinta dan ketahanan jiwa manusia. Musiknya, yang disusun oleh Pritam akan membuat kita seakan ingin menari dan akan membuat kita menghentakkan kaki mengikuti irama. Title of Song :  Pyar Hota Kayi Baar Hai Movie :  Tu Jhoothi Main Makkaar Singer :  Arijit Singh Songwriter :  Amitabh Bhattacharya Producer :  Pritam Performer : Ranbir Kapoor, Shraddha Kapoor LIRIK DAN TERJEMAHAN Ishaq Mere Yara Oh Oh Mere Yara Tu Kar Le Dobara Kar Le Dobara Fall in love once again, my friend. Bas Ik Bar Mein Hi Ik Bar Mein Hi Bhare Na Dil Bechara, Bhare Na Dil Bechara Only falling in love once is insufficient. Sang ...

Kinna sona - Marjaavaan lirik dan terjemah indonesia

Kinna sona - Marjaavaan lirik dan terjemah indonesia




Movie /Album Name: Marjaavaan (2019) 

Singer(s): Jubin Nautiyal, Dhvani Bhanushali 

Lyrics Writer(s): Kumaar 

Music Director(s): Meet Bros 

Actor(s): Tara Sutaria, Rakul Preet, Riteish Deshmukh, Sidharth Malhotra 

Alih Bahasa Indonesia : Uziek 


Lirik dan terjemahan

Aankhein Kehti Hain, Baithe Tu Mere Rubaru,

Mataku berharap kau duduk tepat di depanku.


Tujhko Dekhun Ibaadat Karta Rahun,

Agar aku bisa terus melihat dan mengagumi mu.


Tere Sajdon Mein Dhadke Dil Yeh Mera,

Hatiku ini berdebar karena kehadiranmu.


Mera Saanson Mein Chalta Hai Bas Ek Tu, 

Kaulah yang selalu kuingat dalam setiap desah nafasku.


Ishq Da Rang Tere Mukhde Te Chhaya, 

Wajahmu yang tersipu saat sedang jatuh cinta.


Jadon Da Main Takkeya Ae Chain Ni Aaya,

Sejak ku melihatmu, Aku selalu gelisah memikirkanmu.


Kinna Sona, 

Betapa cantiknya!


Kinna Sona Tainu Rab Ne Banaya, 

Betapa cantiknya Yang Mahakuasa telah menciptakanmu.


Jee Kare Vekhda Ravaan,

Membuatku ingin terus menatapmu.


Kinna Sona Tainu Rab Ne Banaya, 

Betapa cantiknya Yang Mahakuasa telah menciptakanmu.


Jadon Da Tere Te Dil Aaya, Ho Jadon Da Tere Te Dil Aaya,

Saat kuserahkan hatiku padamu;


Jee Kare Vekhda Ravaan,

Kuingin untuk terus menatapmu.


Kinna Sona Tainu Rab Ne Banaya, 

Betapa cantiknya Tuhan telah menciptakan Anda.


Mere Honthon Ki Khamoshiyon Mein, 

Entah apa yang ingin kuteriakkan dalam diamku;


Jo Baatein Hain Woh Aankhon Se Bata Tu,

bisakah kau menebaknya dari gerakan mataku?


Mere Dil Ki Hai, Yahi Khahishein, 

Hatiku ingin;


Teri Dhadkan Mein Har Lamha Main Bita Doon,

Habiskan setiap saat waktu bersamamu


Tere Chehre Se Aage Ja Nahi Paaya, 

Ku tak bisa mengalihkan pandangan dari wajahmu.


Jado Da Main Takkeya Ae Chain Ni Aaya, 

Sejak ku melihatmu, hatiku selalu merasa gelisah.


Kinna Sona, 

Betapa cantiknya!


Kinna Sona Tainu Rab Ne Banaya, 

Betapa indahnya Tuhan telah menciptakan Anda.


Jee Kare Vekhda Ravaan, 

Hatiku berhasrat untuk terus menatapmu tanpa henti.


Kinna Sona Tainu Rab Ne Banaya,

Betapa indahnya Tuhan telah menciptakan mu.


Sohni Teri Akhiyan Te, Sohne Tere Khaab Ve, 

Indahnya matamu. Cantiknya wajahmu selalu kuimpikan.


Teriyan Tareefan Te Likh Daan Kitaab Ve, 

Kan ku tuliskan pujianku dalam buku harianku.


Lafzaan Te Pyar Wala Rang Chadwaya,

Tutur katamu indah penuh warna cinta



Kinna Sona, 

Betapa cantiknya!


Kinna Sona Tainu Rab Ne Banaya, 

Betapa cantiknya Yang Mahakuasa telah menciptakanmu.


Ji Kare Vekhda Ravaan, 

Membuatku ingin terus menatapmu.


Kinna Sona Tainu Rab Ne Banaya, 

Betapa cantiknya Yang Mahakuasa telah menciptakanmu.


Jadon Da Tere Te Dil Aaya, Ho Jadon Da Tere Te Dil Aaya,

Saat kuserahkan hatiku padamu;


Jee Kare Vekhda Ravaan, 

Ada keinginan di hatiku untuk terus menatapmu.


Kinna Sona Tenu Rab Ne Banaya, 

Betapa cantiknya Yang Mahakuasa telah menciptakanmu.




Komentar

Postingan populer dari blog ini

Sukriya -Sadak 2 lirik dan terjemah indonesia

 Sukriya -Sadak 2 lirik dan terjemah Song: Shukriya Singer: KK, Jubin Nautiyal Lyricist: Rashmi Virag Composer: Jeet Gannguli Cast: Sanjay Dutt, Alia Bhatt, Aditya Roy Kapur Music on: Sony Music India LIRIK DAN TERJEMAHAN Zindagi Chal Tera Shukriya O Hidup ku ucapkan terima kasih kepada mu Shayad Mile Na Tu Kal Ki Subah Mungkin kita tidak bertemu besok pagi Jo Diya Humne Hans Ke Liya Semua yang kau berikan, kuterima dengan senyuman Aye Zindagi Tera Chal Shukriya O Hidup ku mengucapkan terima kasih kepada mu Har Saans Ka, Har Khwaab Ka Untuk setiap nafas, untuk setiap mimpi Ummeed Ke Sailaab Ka Untuk lautan harapan Tujhse Judi Har Baat Ka, Shukriya ... Terima kasih untuk semua yang  telah ada Teri Dhoop Ka, Barsaat Ka Untuk sinar matahari, untuk hujan Thaama Jise, Uss Haath Ka Ke Tangan yang telah menggenggam ku  Acche Bure Haalat Ka, Syukriya ... Terima kasih untuk keadaan baik dan buruk Shukriya ... (x4) Terima kasih Milna Bichhadna, Aana Jaana Pertemuan...

Bhula Dhena - Aashiqui 2 Lirik dan Terjemahan Indonesia

BHULA DHENA Bhula dena mujhe Hai alvida tujhe Tujhe jeena hai mere bina Safar yeh tera, yeh raasta tera Tujhe jeena hai.. mere bina Lupakan aku Ini saatnya mengucapkan selamat tinggal padamu Kau harus hidup tanpa aku Ini adalah perjalananmu ini adalah jalanmu Kau harus hidup tanpa aku Ho teri saari shoharatein Hai yeh duaa.. Tujhi pe saari rehamatein Hai yeh duaa.. Tujhe jeena hai mere bina Bhula dena mujhe Hai alvida tujhe Tujhe jeena hai mere bina Semua ketenaran menjadi milikmu ini adalah doaku Semua anugerah bagimu ini adalah doaku Kau harus hidup tanpa aku Lupakan aku Ini saatnya mengucapkan selamat tinggal padamu Kau harus hidup tanpa aku Bhulaa denaa mujhe Hai alvidaa tujhe Tujhe jeenaa hai mere binaa Safar ye hai tera, ye raastaa teraa Tujhe jeenaa hai mere binaa Lupakan aku Ini saatnya mengucapkan selamat tinggal padamu Kau harus hidup tanpa aku Ini adalah perjalananmu ini adalah ja...

Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Lirik dan terjemahan Indonesia

Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Pyar Hota Kayi Baar Hai adalah lagu cinta Bollywood yang penuh perasaan yang akan mengangkat semangat mu. Suara Arijit Singh yang halus dan penuh perasaan membawa energi unik ke trek yang emosional dan ceria. Liriknya yang ditulis oleh Amitabh Bhattacharya menawarkan pesan yang menghibur tentang kekuatan cinta dan ketahanan jiwa manusia. Musiknya, yang disusun oleh Pritam akan membuat kita seakan ingin menari dan akan membuat kita menghentakkan kaki mengikuti irama. Title of Song :  Pyar Hota Kayi Baar Hai Movie :  Tu Jhoothi Main Makkaar Singer :  Arijit Singh Songwriter :  Amitabh Bhattacharya Producer :  Pritam Performer : Ranbir Kapoor, Shraddha Kapoor LIRIK DAN TERJEMAHAN Ishaq Mere Yara Oh Oh Mere Yara Tu Kar Le Dobara Kar Le Dobara Fall in love once again, my friend. Bas Ik Bar Mein Hi Ik Bar Mein Hi Bhare Na Dil Bechara, Bhare Na Dil Bechara Only falling in love once is insufficient. Sang ...