Langsung ke konten utama

New lyrics

Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Lirik dan terjemahan Indonesia

Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Pyar Hota Kayi Baar Hai adalah lagu cinta Bollywood yang penuh perasaan yang akan mengangkat semangat mu. Suara Arijit Singh yang halus dan penuh perasaan membawa energi unik ke trek yang emosional dan ceria. Liriknya yang ditulis oleh Amitabh Bhattacharya menawarkan pesan yang menghibur tentang kekuatan cinta dan ketahanan jiwa manusia. Musiknya, yang disusun oleh Pritam akan membuat kita seakan ingin menari dan akan membuat kita menghentakkan kaki mengikuti irama. Title of Song :  Pyar Hota Kayi Baar Hai Movie :  Tu Jhoothi Main Makkaar Singer :  Arijit Singh Songwriter :  Amitabh Bhattacharya Producer :  Pritam Performer : Ranbir Kapoor, Shraddha Kapoor LIRIK DAN TERJEMAHAN Ishaq Mere Yara Oh Oh Mere Yara Tu Kar Le Dobara Kar Le Dobara Fall in love once again, my friend. Bas Ik Bar Mein Hi Ik Bar Mein Hi Bhare Na Dil Bechara, Bhare Na Dil Bechara Only falling in love once is insufficient. Sang ...

Tum hi aana - Marjaavaan lirik dan terjemah indonesia


 Tum hi aana - Marjaavaan lirik dan terjemah indonesia

Music: Payal Dev
Lyrics: Kunaal Vermaa
Label: T-Series
Singer: Jubin Nautiyal

LIRIK DAN TERJEMAHAN

Tere jaane ka gaam
Kepedihan atas kepergianmu
Aur na aane ka gaam
Dan kepedihan atas ketidakhadiranmu
Fir zamanein ka gaam
Lalu kepedihan dari cemoohan dunia
Kya kare?
Apa yang harus kulakukan?

Raah dekhe nazaar
Mataku menantikanmu
Raat bhar jag kar
Dengan terjaga semalaman
Par teri toh khabar na mile
Tapi tak ada kabar darimu

Bohot aayi gayi yaadein
Ingatan-ingatanmu berulang kali datang
Magar iss baar, tum hi aana
Tapi kali ini, aku harapkan kaulah yang datang
Irade fir se jaane ke, nahi lana
Niatan untuk meninggalkanku lagi, jangan pikirkan itu
Tum hi aana
Aku harapkan kaulah yang datang

Meri dehleez se hokar bahare jab guzarti hai
Ketika musim semi melewati ambang pintuku
Yaha kya dhup kya sawan hawayein bhi barasti hai
Tak hanya terik matahari, ataupun musim hujan, angin pun mengucuri di sini

Hame pucho kya hota hai
Tanyakanlah padaku bagaimana rasanya
Bina dil ke jiye jaana
Bila hidup tanpa hati
Bohot aayi gayi yaadein
Ingatan-ingatanmu berulang kali datang
Magar iss baar, tum hi aana
Tapi kali ini, aku harapkan kaulah yang datang

Koi toh raah vo hogi
Pasti ada suatu jalan
Jo mere ghar ko aati hai
Yang menuntun ke rumahku
Karo picha saadaon ka
Kau harus mengikuti suaranya
Suno kya kehna chahti hai
Dengarkan apa yang mereka coba katakan

Tum aaoge mujhe milne
Kau akan datang menemuiku
Khabar yeh bhi tum hi lana
Hanya kaulah yang bisa membawa kabar gembira itu
Bohot aayi gayi yaadein
Ingatan-ingatanmu berulang kali datang
Magar iss baar, tum hi aana
Tapi kali ini, aku harapkan kaulah yang datang

Marjaavaan
Aku akan mati
Marjaavaan
Aku akan mati

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Sukriya -Sadak 2 lirik dan terjemah indonesia

 Sukriya -Sadak 2 lirik dan terjemah Song: Shukriya Singer: KK, Jubin Nautiyal Lyricist: Rashmi Virag Composer: Jeet Gannguli Cast: Sanjay Dutt, Alia Bhatt, Aditya Roy Kapur Music on: Sony Music India LIRIK DAN TERJEMAHAN Zindagi Chal Tera Shukriya O Hidup ku ucapkan terima kasih kepada mu Shayad Mile Na Tu Kal Ki Subah Mungkin kita tidak bertemu besok pagi Jo Diya Humne Hans Ke Liya Semua yang kau berikan, kuterima dengan senyuman Aye Zindagi Tera Chal Shukriya O Hidup ku mengucapkan terima kasih kepada mu Har Saans Ka, Har Khwaab Ka Untuk setiap nafas, untuk setiap mimpi Ummeed Ke Sailaab Ka Untuk lautan harapan Tujhse Judi Har Baat Ka, Shukriya ... Terima kasih untuk semua yang  telah ada Teri Dhoop Ka, Barsaat Ka Untuk sinar matahari, untuk hujan Thaama Jise, Uss Haath Ka Ke Tangan yang telah menggenggam ku  Acche Bure Haalat Ka, Syukriya ... Terima kasih untuk keadaan baik dan buruk Shukriya ... (x4) Terima kasih Milna Bichhadna, Aana Jaana Pertemuan...

Bhula Dhena - Aashiqui 2 Lirik dan Terjemahan Indonesia

BHULA DHENA Bhula dena mujhe Hai alvida tujhe Tujhe jeena hai mere bina Safar yeh tera, yeh raasta tera Tujhe jeena hai.. mere bina Lupakan aku Ini saatnya mengucapkan selamat tinggal padamu Kau harus hidup tanpa aku Ini adalah perjalananmu ini adalah jalanmu Kau harus hidup tanpa aku Ho teri saari shoharatein Hai yeh duaa.. Tujhi pe saari rehamatein Hai yeh duaa.. Tujhe jeena hai mere bina Bhula dena mujhe Hai alvida tujhe Tujhe jeena hai mere bina Semua ketenaran menjadi milikmu ini adalah doaku Semua anugerah bagimu ini adalah doaku Kau harus hidup tanpa aku Lupakan aku Ini saatnya mengucapkan selamat tinggal padamu Kau harus hidup tanpa aku Bhulaa denaa mujhe Hai alvidaa tujhe Tujhe jeenaa hai mere binaa Safar ye hai tera, ye raastaa teraa Tujhe jeenaa hai mere binaa Lupakan aku Ini saatnya mengucapkan selamat tinggal padamu Kau harus hidup tanpa aku Ini adalah perjalananmu ini adalah ja...

Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Lirik dan terjemahan Indonesia

Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Pyar Hota Kayi Baar Hai adalah lagu cinta Bollywood yang penuh perasaan yang akan mengangkat semangat mu. Suara Arijit Singh yang halus dan penuh perasaan membawa energi unik ke trek yang emosional dan ceria. Liriknya yang ditulis oleh Amitabh Bhattacharya menawarkan pesan yang menghibur tentang kekuatan cinta dan ketahanan jiwa manusia. Musiknya, yang disusun oleh Pritam akan membuat kita seakan ingin menari dan akan membuat kita menghentakkan kaki mengikuti irama. Title of Song :  Pyar Hota Kayi Baar Hai Movie :  Tu Jhoothi Main Makkaar Singer :  Arijit Singh Songwriter :  Amitabh Bhattacharya Producer :  Pritam Performer : Ranbir Kapoor, Shraddha Kapoor LIRIK DAN TERJEMAHAN Ishaq Mere Yara Oh Oh Mere Yara Tu Kar Le Dobara Kar Le Dobara Fall in love once again, my friend. Bas Ik Bar Mein Hi Ik Bar Mein Hi Bhare Na Dil Bechara, Bhare Na Dil Bechara Only falling in love once is insufficient. Sang ...