Langsung ke konten utama

New lyrics

Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Lirik dan terjemahan Indonesia

Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Pyar Hota Kayi Baar Hai adalah lagu cinta Bollywood yang penuh perasaan yang akan mengangkat semangat mu. Suara Arijit Singh yang halus dan penuh perasaan membawa energi unik ke trek yang emosional dan ceria. Liriknya yang ditulis oleh Amitabh Bhattacharya menawarkan pesan yang menghibur tentang kekuatan cinta dan ketahanan jiwa manusia. Musiknya, yang disusun oleh Pritam akan membuat kita seakan ingin menari dan akan membuat kita menghentakkan kaki mengikuti irama. Title of Song :  Pyar Hota Kayi Baar Hai Movie :  Tu Jhoothi Main Makkaar Singer :  Arijit Singh Songwriter :  Amitabh Bhattacharya Producer :  Pritam Performer : Ranbir Kapoor, Shraddha Kapoor LIRIK DAN TERJEMAHAN Ishaq Mere Yara Oh Oh Mere Yara Tu Kar Le Dobara Kar Le Dobara Fall in love once again, my friend. Bas Ik Bar Mein Hi Ik Bar Mein Hi Bhare Na Dil Bechara, Bhare Na Dil Bechara Only falling in love once is insufficient. Sang ...

Tum se hi - sadak 2 lirik dan terjemah indonesia

 Tum se hi - sadak 2 lirik dan terjemah indonesia


Tum Se Hi Song Details:
Song: Tum Se Hi
Movie: Sadak 2
Singer: Ankit Tiwari, Leena Bose
Lyrics: Shabbir Ahmed
Music: Amit Trivedi
Starring: Aditya Roy Kapur, Alia Bhatt
Label: Sony Music India

Do dil safar mein nikal pade

Dua hati telah memulai perjalanan

Jaana kahan kyun fikar kare

Mengapa mereka harus mengkhawatirkan tujuan

Kahan thikana ho raat ka

Di mana mereka akan berhenti untuk bermalam

Subah kahan pe basar kare

Dimana mata akan terbuka di pagi hari


Khoya khoya dil mera kehta hai

Hatiku yang hilang mengatakan itu

Haan tum se hi bas tum se hi meri jaan hai bas tum se hi

Hidupku ada di sana hanya karena kamu

Dil ko mere aaraam hai pareshan hai bas tum se hi

Hatiku gelisah dan damai karena kamu

Joh dard ko sukoon de woh dard tum se milta hai

Rasa sakit yang membawa kedamaian bagi ku, aku mendapatkan rasa sakit itu dari mu


Ae dil zara itna bata kyun ishq un se hota hai

O hatiku, tolong beritahu aku kenapa aku jatuh cinta padanya

Saanson ko ab jeene ka jaise sahara mile gaya

Nafasku sekarang telah menemukan alasan untuk hidup

Khoya khoya dil mera kehta hai

Hatiku yang hilang mengatakan itu

Tum se hi bas tum se hi meri jaan hai bas tum se hi

Hidupku ada di sana hanya karena kamu


Dil ko mere aaraam hai pareshan hai bas tum se hi

Hatiku gelisah dan damai karena kamu

Aashiqui hoti hai kya dil ko mere maloom na tha

Hati saya tidak tahu apa-apa tentang cinta

Ek bhi teri tarah chehra koi masoom na tha

Dia belum pernah melihat wajah polos sepertimu

Haan yoon laga is jaan mein ik jaan si dakhil huyi

Sekarang rasanya seperti jiwa telah memasuki tubuh saya


Ab toh har lamha mujhse kehta hai

Sekarang setiap saat mengatakan itu padaku

Haan tum se hi bas tum se hi meri jaan hai bas tum se hi

Hidupku ada di sana hanya karena kamu

Dil ko mere aaraam hai pareshan hai bas tum se hi

Hatiku gelisah dan damai karena kamu

Tum se hi ... wo ho

Karena kamu ... wo ho






Komentar

Postingan populer dari blog ini

Sukriya -Sadak 2 lirik dan terjemah indonesia

 Sukriya -Sadak 2 lirik dan terjemah Song: Shukriya Singer: KK, Jubin Nautiyal Lyricist: Rashmi Virag Composer: Jeet Gannguli Cast: Sanjay Dutt, Alia Bhatt, Aditya Roy Kapur Music on: Sony Music India LIRIK DAN TERJEMAHAN Zindagi Chal Tera Shukriya O Hidup ku ucapkan terima kasih kepada mu Shayad Mile Na Tu Kal Ki Subah Mungkin kita tidak bertemu besok pagi Jo Diya Humne Hans Ke Liya Semua yang kau berikan, kuterima dengan senyuman Aye Zindagi Tera Chal Shukriya O Hidup ku mengucapkan terima kasih kepada mu Har Saans Ka, Har Khwaab Ka Untuk setiap nafas, untuk setiap mimpi Ummeed Ke Sailaab Ka Untuk lautan harapan Tujhse Judi Har Baat Ka, Shukriya ... Terima kasih untuk semua yang  telah ada Teri Dhoop Ka, Barsaat Ka Untuk sinar matahari, untuk hujan Thaama Jise, Uss Haath Ka Ke Tangan yang telah menggenggam ku  Acche Bure Haalat Ka, Syukriya ... Terima kasih untuk keadaan baik dan buruk Shukriya ... (x4) Terima kasih Milna Bichhadna, Aana Jaana Pertemuan...

Bhula Dhena - Aashiqui 2 Lirik dan Terjemahan Indonesia

BHULA DHENA Bhula dena mujhe Hai alvida tujhe Tujhe jeena hai mere bina Safar yeh tera, yeh raasta tera Tujhe jeena hai.. mere bina Lupakan aku Ini saatnya mengucapkan selamat tinggal padamu Kau harus hidup tanpa aku Ini adalah perjalananmu ini adalah jalanmu Kau harus hidup tanpa aku Ho teri saari shoharatein Hai yeh duaa.. Tujhi pe saari rehamatein Hai yeh duaa.. Tujhe jeena hai mere bina Bhula dena mujhe Hai alvida tujhe Tujhe jeena hai mere bina Semua ketenaran menjadi milikmu ini adalah doaku Semua anugerah bagimu ini adalah doaku Kau harus hidup tanpa aku Lupakan aku Ini saatnya mengucapkan selamat tinggal padamu Kau harus hidup tanpa aku Bhulaa denaa mujhe Hai alvidaa tujhe Tujhe jeenaa hai mere binaa Safar ye hai tera, ye raastaa teraa Tujhe jeenaa hai mere binaa Lupakan aku Ini saatnya mengucapkan selamat tinggal padamu Kau harus hidup tanpa aku Ini adalah perjalananmu ini adalah ja...

Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Lirik dan terjemahan Indonesia

Pyar Hota Kayi Baar Hai - Tu Jhoothi Main Makkaar Pyar Hota Kayi Baar Hai adalah lagu cinta Bollywood yang penuh perasaan yang akan mengangkat semangat mu. Suara Arijit Singh yang halus dan penuh perasaan membawa energi unik ke trek yang emosional dan ceria. Liriknya yang ditulis oleh Amitabh Bhattacharya menawarkan pesan yang menghibur tentang kekuatan cinta dan ketahanan jiwa manusia. Musiknya, yang disusun oleh Pritam akan membuat kita seakan ingin menari dan akan membuat kita menghentakkan kaki mengikuti irama. Title of Song :  Pyar Hota Kayi Baar Hai Movie :  Tu Jhoothi Main Makkaar Singer :  Arijit Singh Songwriter :  Amitabh Bhattacharya Producer :  Pritam Performer : Ranbir Kapoor, Shraddha Kapoor LIRIK DAN TERJEMAHAN Ishaq Mere Yara Oh Oh Mere Yara Tu Kar Le Dobara Kar Le Dobara Fall in love once again, my friend. Bas Ik Bar Mein Hi Ik Bar Mein Hi Bhare Na Dil Bechara, Bhare Na Dil Bechara Only falling in love once is insufficient. Sang ...